<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japan Translation - Japansk översättare, japansk översättning, professionella översättningar &#187; Blogg</title>
	<atom:link href="http://www.japantranslation.se/blogg/inlagg/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japantranslation.se</link>
	<description>Översättning direkt från japanska till svenska och engelska</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Dec 2011 11:07:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Webbshop med japanska ordspråk</title>
		<link>http://www.japantranslation.se/2011/09/17/webbshop-med-japanska-ordsprak/#utm_source=feed&#038;utm_medium=feed&#038;utm_campaign=feed</link>
		<comments>http://www.japantranslation.se/2011/09/17/webbshop-med-japanska-ordsprak/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Sep 2011 07:58:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogg]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[japanska]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[minimalism]]></category>
		<category><![CDATA[ordspråk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantranslation.se/?p=263</guid>
		<description><![CDATA[<p>Eftersom jag har ett så stort intresse för det japanska språket och för Japan i stort och dessutom länge tyckt om konst och design, har jag satt upp en liten webbshop med tryck med japanska ordspråk. Jag har själv tryck med japanska tecken på väggen hemma och tycker att det är riktigt snyggt.</p> <p style="text-align: center;"></p> <p>Just nu innehåller butiken ett dussintal affischer med japanska ordspråk av olika slag, men jag kommer att lägga upp fler allt eftersom. Kanske kan jag skapa andra sorters produkter också. Förslag på designidéer mottages tacksamt!</p> <p><strong>EDIT: </strong>Jag uppdaterar butiken efterhand med nya produkter &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eftersom jag har ett så stort intresse för det japanska språket och för Japan i stort och dessutom länge tyckt om konst och design, har jag satt upp en liten webbshop med <a title="Japanese Designs japanska ordspråk" href="http://www.zazzle.com/japanesedesigns">tryck med japanska ordspråk</a>. Jag har själv tryck med japanska tecken på väggen hemma och tycker att det är riktigt snyggt.</p>
<p style="text-align: center;"><object width="450" height="300" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.zazzle.com/utl/getpanel?tl=My%20Zazzle%20Panel&amp;at=238452531053103750&amp;cn=238452531053103750&amp;st=date_created" /><param name="flashvars" value="feedId=0&amp;path=http://www.zazzle.com/assets/swf/zp/skins" /><embed width="450" height="300" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.zazzle.com/utl/getpanel?tl=My%20Zazzle%20Panel&amp;at=238452531053103750&amp;cn=238452531053103750&amp;st=date_created" wmode="transparent" flashvars="feedId=0&amp;path=http://www.zazzle.com/assets/swf/zp/skins" /></object></p>
<p>Just nu innehåller butiken ett dussintal affischer med japanska ordspråk av olika slag, men jag kommer att lägga upp fler allt eftersom. Kanske kan jag skapa andra sorters produkter också. Förslag på designidéer mottages tacksamt!</p>
<p><strong>EDIT: </strong>Jag uppdaterar butiken efterhand med nya produkter &#8211; ordspråksaffischer, muggar och vad jag nu kan komma på.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantranslation.se/2011/09/17/webbshop-med-japanska-ordsprak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nya tider</title>
		<link>http://www.japantranslation.se/2011/08/13/nya-tider/#utm_source=feed&#038;utm_medium=feed&#038;utm_campaign=feed</link>
		<comments>http://www.japantranslation.se/2011/08/13/nya-tider/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Aug 2011 17:08:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogg]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Välkommen till Japan Translations nya hemsida! Efter två år med den gamla statiska designen kände jag att det var hög tid att fräscha upp utseendet lite; Jag har arbetat med olika design-idéer, men slutligen föll valet på den som ni kan se nu.</p> <p>Åtminstone för tillfället finns sidorna bara tillgängliga på svenska &#8211; jag vänder mig ju trots allt främst mot Sverige och har haft idel svenska kunder &#8211; men troligen kommer jag ta tillbaks de engelska och japanska sidorna också vad det lider.</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Välkommen till Japan Translations nya hemsida! Efter två år med den gamla statiska designen kände jag att det var hög tid att fräscha upp utseendet lite; Jag har arbetat med olika design-idéer, men slutligen föll valet på den som ni kan se nu.</p>
<p>Åtminstone för tillfället finns sidorna bara tillgängliga på svenska &#8211; jag vänder mig ju trots allt främst mot Sverige och har haft idel svenska kunder &#8211; men troligen kommer jag ta tillbaks de engelska och japanska sidorna också vad det lider.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantranslation.se/2011/08/13/nya-tider/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

